Есенин, Пушкин, Куприн, Булгаков — все эти фамилии,безусловно, на слуху. Еще бы! Это же излюбленные писатели всех времен. Но известно ли тебе, что эти великие люди творили не только свои лучшие произведения, но и оригинальные псевдонимы. Более того,  фамилии, которые мы считали настоящими, вовсе и не фамилии, а те самые псевдонимы.

Итак, начнем-с.

Антон Чехов был не только прекрасным писателем, но и выдумщиком. У него их было более сорока.

Вот самые необычные:

  • Антоша Чехонте
  • Макар Балдастов
  • Брат моего брата
  • Врач без пациентов
  • Дон Антонио Чехонт
  • Дяденька
  • Рувер и Ревур
  • Шампанский

Александр Грин на самом деле был Гриневским, а его творческий псевдоним      родом из детства, когда дети в школе называли его коротко “Грин!” Так это короткое обращение настолько прижилось к Александру, что он перестал воспринимать свою полную фамилию и вовсе. Даже его жена после свадьбы взяла фамилию Грин.

Чуковский Корней Иванович изначально был Корнейчуков Николай Васильевич. Но проблема состояла в том, что писатель был незаконнорожденным ребенком, поэтому повзрослев, занялся вопросом своей фамилии и оформил официальные документы, благодаря которым стал Чуковским Корнеем Ивановичем.

Прекрасная Анна Ахматова изначально носила фамилию Горенко. После развода с Гумилевым решила взять псевдоним — Ахматова, так как женская линия ее семьи происходила от татарского хана Ахмата.

Очень интересное происхождение и псевдонима Аркадия Гайдара, ведь рожден он был под фамилией Голиков. Когда писатель находился на военной службе в Хакасси, ему приходилось постоянно уточнять у местных жителей дорогу — “хайдар?”. Возможно, так  оно и прилипло к Аркадию в качестве псевдонима.

Завершить этот список хотелось бы нашим современником — Григорием Чхартишвили. Наверное не сразу стало все ясно. А это тот самый Борис Акунин, Анатолий Брусникин и даже Анна Борисова. Наиболее распространенным его псевдонимом является Борис Акунин, как минимум потому, что под ним была написана целая серия романов об Эрасте Фандорине. Японское слово «акунин», по словам одного из героев романа «Алмазная колесница» переводится как «негодяй, злодей», но исполинских масштабов, другими словами, выдающаяся личность, стоящая на стороне зла. Именно таких злодеев встречал на протяжении своей карьеры Эраст Фандорин.

Вот такие загадки таятся в таких привычных нам фамилиях.

ОСТАВЬТЕ ОТЗЫВ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
Пожалуйста, введите ваше имя